Theatre as a Sample-Based Artform: An Interview with JQ (Q Brothers)

JQ (Jeffrey Qaiyum) is the Creative and Musical Director of the Q Brothers CollectiveĀ  ā€“ a hip-hop theatre ensemble based between Chicago, LA and New York. Back in 2002, the Q Brothersā€™ version of Shakespeareā€™s Comedy of Errors under the title of The Bomb-itty of Errors took the Edinburgh Fringe festival by storm, melting the hearts of even the staunchest theatre critics.

In this conversation we find out how the piece emerged and learn about how the Q Brothersā€™ theatrical career continued and remained closely linked with the Bard. The Bomb-itty of Errors was followed by Funk it Up About Nothinā€™ in 2008 and by the companyā€™s inclusion in the Globe Theatreā€™s 2012 World Shakespeare Festival with a specially commissioned Othello Remix in the language of the American rap.

[00:00:19] INTRO

DuÅ”kaĀ Radosavljević:Ā Hello!Ā 

In the Gallery today we rewind back to 2002, and further back to the 1990s, 1980s, all the way to Elizabethan England in fact, and then fast forward back to the present day. Our guest today is JQĀ [Jeffrey Qaiyum], Creative and Musical Director of the Q Brothers Collective ā€“ a hipĀ hop theatre ensemble based between Chicago, LA and New York. Back in 2002, the Q Brothersā€™ version of Shakespeareā€™sĀ Comedy of ErrorsĀ under the title ofĀ The Bomb-itty of ErrorsĀ took the Edinburgh Fringe festival by storm, melting the hearts of even the staunchest theatre critics.Ā 

In the conversation that follows we find out how the piece emerged out of the New Yorkā€™s Tisch School of the Arts in the late 1990s, through a collaboration between JQā€™s brother GregoryĀ Qaiyum (GQ) with Erik Weiner, Jason Catalano and Jordan Allen-Dutton as well as JQ himself as a musical consultant. The piece eventually led to a comedy sketch show on the MTV, but the QĀ Brothersā€™ theatrical career also remained closely linked with the Bard:Ā The Bomb-itty of ErrorsĀ was followed byĀ Funk it Up AboutĀ Nothinā€™Ā in 2008 and by the companyā€™s inclusion in the GlobeĀ Theatreā€™sĀ 2012Ā WorldĀ Shakespeare Festival with a specially commissionedĀ Othello RemixĀ in the language of American rap.Ā Ā 

This conversation took place between Chicago and London on Zoom on 16thĀ July 2020.Ā 

[00:01:59] DISCOVERING A STYLE

DuÅ”kaĀ Radosavljević:Ā SoĀ we are doing a research project where we are looking at this intersection between theatre, speech, sound, music,Ā and we are really interested in what this means in terms of how we think differently about theatre-making now with different technologies, different ways of making performance that are available to us. When you look at the trends that have been vying for dominance on the theatre scene over the last couple of decadesĀ ā€“ or maybe more, three decades say ā€“Ā we had a phase when everybody was doing physicalĀ theatre and maybe this was the time when you guys came on the scene and you werenā€™t doing physical theatre, you were doing something quite different.Ā SoĀ I really wanted to talk to you about your work and how it came about, how you guys as aĀ company,Ā the QĀ Brothers, chanced upon this idea and this format of working.Ā The Bomb-itty of ErrorsĀ was something that stayedĀ ā€“Ā itā€™sĀ very memorable in my mind,Ā Iā€™ve remembered it ever since, it was exhilarating.Ā SoĀ in this conversation Iā€™d just like to trace this very simple journey of how it started, how you worked together to make a show like that and thenĀ whatā€™sĀ happened since, because Iā€™ve seen a lot of you have pursuedĀ individual careers in different directions and Iā€™m interestedĀ whatā€™sĀ happenedĀ since then.Ā 

JQ:Ā Yeah, sure. Our form began with my brother, GQ, whoā€™s my actual brother, we share parents. He was at NYU, at Experimental Theatre Wing [ETW], where they teachĀ physically-based acting, right?Ā SoĀ youā€™re right that it did come out of that. It was very much about clowning, about being larger than life, and then about experimenting with whatever you wanted to and really getting adventurous with your passions trying to bring those in to the artform you were learning.Ā 

DR:Ā This was the Tisch School, right?Ā 

JQ:Ā The Tisch School of the Arts, yeah.Ā Thereā€™sĀ different wings,Ā thereā€™s the playwrights,Ā and then experimental theatre wing is one of them, and thatā€™s where all the weirdosĀ go! [Laughter.] And my brother was one of those weirdos, and he was taught by I would argue even weirder people than him. And they offered, as your senior project ā€“ it was an optional thing actually ā€“ it wasnā€™t like he needed it to graduate, he was done with all the credits, they just gave youĀ likeĀ a $200 stipend and space if you wanted to make a project. And he said: ā€˜I want to do something, and I want to combine theatre and what weā€™re learning with hipĀ hopā€™, because I was his brother and I was pulling him into rapping and making beats and all this, and he was pulling me towards the theatre. And he got a few of his friends who were also rapping.Ā SoĀ like, in NewĀ YorkĀ we would just like hang out all weekend and, youĀ know,Ā these acting students are very ā€“ they werenā€™tĀ shy,Ā letā€™sĀ just put it that way!Ā So when I would say: ā€˜Letā€™sĀ just freestyleā€™, and youĀ know,Ā there was a lot of marijuana involved and a lot of drinking and we would end up outside of a bar and there would be eight to 12 of us sitting around in what we call aĀ cypher,Ā and we would rap.Ā I would beatbox and then somebody else would beatbox and I would rap, and we would just trade in complete freestyle oļ¬€ the top of the head, not thisĀ likeĀ half-curated freestyle.Ā ThisĀ was the golden era of hipĀ hop in the ā€˜90s where freestyle meant you made it upĀ 100%.Ā 

DR:Ā Sorry, Iā€™m going to stop you here and actually Iā€™m going to rewind even further back.Ā SoĀ you grew up in New York City?Ā 

JQ:Ā Chicago.Ā 

DR:Ā Chicago. In Chicago, okay. Is this where you began toĀ learn these skills, in Chicago? The skills of freestyle rapping.Ā 

JQ:Ā YouĀ know,Ā I think like most kids who end up rapping, I learnt it at school in bathrooms, smoking cigarettes in the bathroom, sneaking in, youĀ know,Ā in between classes and beatboxing and trying to mess around with other people I found that were into the same music. At this point hip hop was not pop culture, hipĀ hop was a counterculture, and so you had to dig it out. Nobody was advertising, the record companies were surprised that these records were selling. They were putting no marketing eļ¬€ort into them, and kids were eating them up and couldnā€™t get enough,Ā right?Ā SoĀ weĀ wouldĀ copyĀ tapesĀ forĀ eachĀ other,Ā makeĀ mix-tapesĀ forĀ eachĀ other,Ā passĀ them back and forth, and inevitably sometimes you would just be like: ā€˜I want to do this!ā€™, or you know: ā€˜I want to at least try itā€™, youĀ know,Ā and I was fortunate enough that I hadĀ likeĀ a little,Ā crappy,Ā ā€™80s drum machine and so I would actually try it, youĀ know,Ā in my basement, going through like a practice guitar amp and then eventually I learnt toĀ likeĀ imitate those beats with my mouth. Instead of hearing a drum machine, I just heard sound that I was able to imitate. And I was able to imitate sounds ā€“ I donā€™t know ifĀ thatā€™sĀ justĀ because half my family is fromĀ South Asia and half myĀ familyā€™sĀ not, and so I would listen to my relatives speak and then I would do it and I was able to change the shape of my mouth and make their accents perfectly. And so that wasĀ likeĀ the beginnings of being able to imitate, andĀ thatā€™sĀ really what any art as you begin is, right?Ā Itā€™sĀ imitation, imitation, imitation until you do it so much that somebody says:Ā ā€˜YouĀ know what,Ā thatā€™sĀ such a you thing to doā€™, and then all of a sudden you have a style,Ā right?Ā 

DR:Ā And you were more into music than GQ, were you?Ā 

JQ:Ā Yeah, yeah. I was just making beats, DJing, rapping all the time, non-stop. I never wanted to do theatre. I just wanted to rap, and theatre was my available channel to make a living rapping because I didnā€™t really want to do it any other way.Ā 

DR:Ā And how did GQ then decide to pursue it? Did he want to be an actor to begin with? Is that why he went to the Tisch?Ā 

JQ:Ā Yeah.Ā 

DR:Ā SoĀ when you say he was at the TischĀ School doing this project and you were rapping with your friends, at that pointĀ wereĀ you both in New YorkĀ City?Ā 

JQ:Ā Yeah.Ā SoĀ like, he was in university and then I wasĀ in a different university,Ā in the country somewhere. And then he said: ā€˜I got this project going.ā€™ One of his friends when he got themĀ together,Ā youĀ know,Ā he said: ā€˜I want to do hipĀ hop and theatreā€™, and they had five weeks to make a project and, youĀ know,Ā two weeks into it he said:Ā ā€˜WeĀ donā€™t have anything yetā€™, and one of the guys said: ‘Why don’t we just adapt something?’ And you know, I think G said: ā€˜WhatĀ doesĀ that mean?ā€™ [Laughter.] He said: ā€˜It means we take something thatā€™s public domainā€™, and G probably said: ā€˜What does that mean?ā€™, and he said: ā€˜Thatā€™s free.ā€™Ā This was Erik, Erik Weiner, whoĀ was one of the original Bomb-ittyĀ [International]Ā members, he said ā€“ we call him Dragon ā€“ and Dragon said: ā€˜I saw this one awesome production ofĀ Comedy of ErrorsĀ by the Flying Karamazov Brothers, and it was a fourperson take onĀ The Comedy of Errors,Ā so I know that it can be done plot-wise with just four peopleā€™, right? My brother went to the public library and watched the Lincoln Center version and was like: ā€˜Ah,Ā thatā€™sĀ awful. Somebody should do something with that!ā€™,Ā youĀ know!?Ā SoĀ he started writing it and actually at that point I didnā€™t have many classes so I would spend ā€“ andĀ IĀ was at a really hippy school whereĀ likeĀ class wasĀ optional.Ā 

DR:Ā And, what did you study?Ā 

JQ:Ā Music. MusicĀ Tech.Ā 

DR:Ā Music, okay.Ā 

JQ:Ā Yeah.Ā SoĀ I was basically writing rhymes and DJing, essentially. But I would come into NewĀ YorkĀ for weeks at a time and just live with G ā€“ so he was like:Ā ā€˜Hey,Ā if youā€™re going to live withĀ meĀ I got to write this project, you write rhymes, take this Shakespeare book and just start translating these pages, this is what I have to bring in tonight.ā€™Ā SoĀ actuallyĀ the first rhymes in theĀ Bombitty, I wrote! [Laughter.] And I remember: ā€˜Are youĀ trippinā€™, your house is at the Phoenix, that shit is more ridiculous than a Puļ¬€Ā Daddy remix!ā€™Ā And it never ended up making the album, they didnā€™t want to make that deep of a pop-culture reference at the time because we wanted to keep it more classic: ā€˜Hands full of Kleenexā€™ is what it became. ButĀ anywayĀ I started writing rhymes for them, and G was like: ā€˜This is‘ ā€“ and they tried it, put on some beats on, instrumentals of other peopleā€™s music and they tried it, just out loud because that, they were ETW kids, you donā€™t talk about things and you donā€™t think about things, you donā€™t figure out theatre by noodling it out. You figure out theatre by getting on your feet and putting it in your body and saying: ā€˜That felt rightā€™, you know? Or: ā€˜That didnā€™t feel right.ā€™Ā And, so they tried it andĀ they,Ā like ā€“ lightbulb,Ā bing-bing-bing!!! ā€“ they could not believe what was happening. It was really special. And I think theyĀ realisedĀ something very early on and their professors ended up doing it too. The first version was very rough but it was a hit at NYU. Like, I remember the students and the professors freaking out and going back and watching. Like,Ā I have a tape of that, it is pretty awful but the kernel of what we had discovered was fantastic, because the irony was everyone was like:Ā ā€˜Youā€™reĀ taking Shakespeare and hipĀ hop, these two things that are unlike each other and smash up, mash up,ā€™ youĀ know.Ā And it turns out that they were nearly identical and required very little mashing up.Ā 

[00:12:29 to 00:14:23] ā€˜Your Husband Sends Meā€™ fromĀ The Bomb-itty of ErrorsĀ (1998)Ā 

[00:14:23] ADD-RAP-TATION

DR:Ā That was a really interesting discovery, I think, the way in which Shakespeare lands himself, if you like, so well to ā€“ why do you think that is? Whatā€™s the point of commonality between Shakespeare and rap?Ā 

JQ:Ā People think that when they read Shakespeare in school, I think that even if you cognitively and like intellectuallyĀ know this isnā€™t true,Ā thereā€™sĀ still part of you, because it was so long ago, that believes people just talkedĀ likeĀ that,Ā youĀ know?Ā YouĀ thinkĀ peopleĀ walkedĀ aroundĀ talkingĀ likeĀ thatĀ ā€“ they didnā€™t. It wasĀ likeĀ a totally heightened, poetic way of describing how people spoke at that time.Ā SoĀ you know, thatā€™s what hipĀ hop is of our time. It is the heightened, poetic way, a musical way of speaking. Itā€™s not as if we walk around speaking in rhyme, in rap. Some of that language we use and certain some people more than others, you hear the musicality when they speak. ButĀ itā€™sĀ not like they walk around with beats on them and they rhyme to you the whole time, right? Thatā€™sĀ heightened,Ā justĀ likeĀ heĀ was.Ā SoĀ ifĀ IĀ canĀ putĀ itĀ thisĀ way,Ā theĀ hotĀ verseĀ ofĀ itsĀ day,Ā in hisĀ day,Ā was iambic pentameter. It wasĀ catchy, really,Ā it wasĀ trulyĀ justĀ catchy.Ā And, for usĀ likeĀ four-four time over boom bat beats with snares on the two and theĀ four,Ā thatā€™sĀ like:Ā ā€˜WeĀ found something with hip hop!ā€™Ā And it probably comes from R&B andĀ blues and evenĀ likeĀ lateĀ ā€™70s rock where the breakdown and they would suck out all the guitars and it would be [*SFX*], youĀ know,Ā Steve Winwood and Steve Miller andĀ all these big, stupid ā€“ when rock was getting into like hairband territory and they would pull out at two thirds of the way through the songĀ before they brought it back for the big, final chorus ā€“ they would pull it out and sort of chant over the drums.Ā SoĀ itā€™sĀ no mistake that then Rick Rubin took that sound and made an entire genre outĀ of it, youĀ know.Ā 

DR:Ā You then chanced upon this magic formula with rap and Shakespeare, and was this aboutĀ ā€™99 that the first version ofĀ The Bomb-itty of ErrorsĀ was created?Ā 

JQ:Ā ā€™98. Spring ofĀ ā€™98.Ā WeĀ went up in NewĀ YorkĀ by fallĀ ā€™99 and ran for seven months. Then ā€“ Iā€™m not sure, some of the trajectory gets fuzzy there ā€“ but eventually we went to the HBO Comedy Festival in Aspen and we won that, and then we ended up in LA with a movie deal from MTV andĀ a TV deal, and we had to send a second cast to Edinburgh for that firstĀ show.Ā SoĀ the first show you saw was not the original cast.Ā Yeah,Ā the second oneĀ was.Ā 

DR:Ā What Iā€™m interested in is how long it took to make the show? And to what extent was it an exercise that you described at the beginning was actually translating Shakespeareā€™s verse to rhymes on paper, and to what extent was it a process whereby you were developing this show in front of the audience over some period of time before it reached this stage where you were able to hand it over to a different group of actors?Ā 

JQ:Ā Yeah,Ā dealingĀ with a new artform is pretty difficult because there was a lot of tech involved that people were not used to in theatre.Ā WeĀ worked on it for ā€“ after that initial version we actually just worked on 20 minutes of it and then we threw thisĀ likeĀ sort of backersā€™Ā audition and from that we ended up with a director and aĀ producer.Ā And they took us toĀ likeĀ a workshop situation up atĀ VassarĀ CollegeĀ in Poughkeepsie, and we ended up working for I want to say four weeks, three/four weeks on it, andĀ writing and rewriting and rehearsing and then doing shows.Ā SoĀ we had feedback for the first time with all this new material,Ā and we knew we had aĀ hit and so much so that the producer whoĀ hadĀ originally intended to do it a year from now said: ā€˜I got to put this thing up rightĀ away. Weā€™reĀ going up next monthā€™, and she tookĀ this ā€“Ā it was like a lumberyard in NoHo, in Manhattan, and it was being changed into aĀ theatre ā€“ and she funded the rest of it being changed into a theatre just so she had a space to put us up. We got fast-trackedĀ veryĀ much.Ā Iā€™mĀ sureĀ weĀ wereĀ young,Ā youĀ know,Ā itĀ wasĀ theĀ heydayĀ ofĀ boyĀ bandsĀ ā€“ I’m sure there was an elementĀ ofĀ like:Ā ā€˜LookĀ atĀ theseĀ youngĀ 19Ā toĀ 22year-oldĀ kids who made their own work’, and you know, we ended upĀ onĀ likeĀ RosieĀ Oā€™DonnellĀ forĀ that.Ā ItĀ was very ā€“ there was some stuff around it, the MTV stuff was related to the art and sometimes unrelated to the art. But it went through periods of incubation and when we ended up goingĀ up outĀ atĀ 45Ā Bleecker,Ā inĀ Manhattan,Ā wasĀ theĀ firstĀ placeĀ Oļ¬€-Broadway,Ā andĀ IĀ rememberĀ justĀ fighting withĀ theĀ soundĀ peopleĀ andĀ justĀ beingĀ likeĀ ā€“Ā theyĀ wereĀ like:Ā ā€˜WeĀ canā€™tĀ hearĀ it!ā€™,Ā Iā€™mĀ like:Ā ā€˜YouĀ arenā€™t the ears this is for, youĀ know,Ā thisĀ isĀ aĀ louderĀ artformĀ thanĀ youā€™reĀ usedĀ to.Ā EverythingĀ needsĀ toĀ beĀ louder,Ā everythingĀ needsĀ toĀ beĀ louder.ā€™Ā AndĀ IĀ wasĀ theĀ DJĀ andĀ IĀ wouldĀ fightĀ andĀ fightĀ andĀ fightĀ and fight and fight and so, you know, now, because hip hopĀ isĀ pop,Ā peopleĀ areĀ usedĀ toĀ drumsĀ being very loud and hearing words over them.Ā SoĀ itā€™sĀ much easier to get the sound we want and it’s easier for sound designers and board ops to achieve what we’re looking for because theyĀ haveĀ a reference pointĀ frankly,Ā youĀ know?Ā 

DR:Ā SoĀ then there was a string of other ā€“ you call them ā€˜rapdaptationsā€™?Ā 

JQ:Ā ā€˜Addraptations,ā€™ yeah. Because youĀ ā€˜add rap to itā€™, right?Ā 

DR:Ā Add rap to it, yes!Ā SoĀ then you did another twoĀ Shakespeares, from what I understand. There wasĀ Funk It Up AboutĀ Nothinā€™Ā and more recentlyĀ Othello, but presumably there was other work as well that you might have made either togetherĀ or separately in parallel.Ā Iā€™m interested inĀ whyĀ 

you chose to stay with Shakespeare when you didĀ those other two ā€˜addraptationsā€™,Ā and then what else was going on as another layer of your work?Ā 

JQ:Ā SoĀ the reason ā€“ we ended up in LA, obviously, for TV and movie stuļ¬€ and my brother was in a bunch of movies,Ā and then we took ā€“Ā there was an actorsā€™Ā strike in LA and there was no work and G said:Ā ā€˜WeĀ got to make some money and weā€™ve got to get back to what started this whole thing.Ā Letā€™sĀ finally do the second play.ā€™Ā AndĀ we talked to our eldest brother and he liked the Kenneth Branagh version of it, the movie, and he was like:Ā ā€˜YouĀ should watch that.ā€™Ā SoĀ weĀ watched it and were like:Ā ā€˜Yeah,Ā it was really funny and I bet we could do something really funny with that.ā€™Ā SoĀ we took it and we made this, youĀ know,Ā sort of celebration ofĀ Much Ado, with a bigger cast, we wanted to use women, we wanted to open it up and bring more dance into it. The reason we went with Shakespeare was becauseĀ thatā€™sĀ what weĀ knew,Ā it was free, and we had an outlet for it.Ā We took that play and we brought it to Chicago Shakespeare TheaterĀ and called them and said:Ā ā€˜Hey,Ā weā€™reĀ theĀ QĀ Brothersā€™, and they were like:Ā ā€˜WeĀ know,Ā we didĀ The Bomb-ittyā€™, they didnā€™t do it with us in it but they did it, and:Ā ā€˜YouĀ know,Ā we would love to show you this newĀ work.ā€™Ā AndĀ weĀ broughtĀ itĀ inĀ andĀ readĀ itĀ forĀ themĀ andĀ theyĀ said:Ā ā€˜Hey,Ā letā€™sĀ makeĀ thisĀ thing.Ā Weā€™ve been dying for something new.ā€™Ā When you have a company and your playwright has 37 plays and heā€™s, you know, 600 years old,Ā I think youā€™re looking for ways to spice it up aĀ little! [Laughter.]Ā 

DR:Ā Yes. Yes.Ā 

JQ:Ā They ended up producing us all over the world.Ā WeĀ went to Edinburgh with that, we ended winning awards at the festival, and because of thatĀ the Globe heard about us.Ā SoĀ following our run in Edinburgh we were inĀ east London at Royal Theatre Stratford East and I think Dominic Dromgoole was the artisticĀ director,Ā AD at the Globe at the time, and he came and brought his family and his kids freaked out at theĀ show,Ā atĀ Funk It Up, and so he said: ā€˜Come to my oļ¬ƒce tomorrow.ā€™Ā And we showed up and he said: ā€˜Iā€™m doing this thing called theĀ Globe to Globe Festival for the cultural Olympiad in 2012, are you guys interested? I canā€™t not bring America into it, that would be weird,Ā butĀ weā€™reĀ doingĀ 37Ā playsĀ inĀ 37Ā languagesĀ soĀ itĀ wouldĀ beĀ weirdĀ ifĀ youĀ just did English and we did English.’ SoĀ he was like: ā€˜Iā€™m thinking of bringing you guys in and calling the language ā€œAmerican hipĀ hopā€ā€™, and I thought:Ā ā€˜Wow!Ā What an awesome opportunity for hipĀ hop to beĀ recognisedĀ on a global level, and for us to be the ambassadors of America, of American art, you know? American Shakespearean artā€™, and was like:Ā ā€˜YouĀ know,Ā what a great ā€“ ppf!’, you know? I’m just like a little kid from Chicago who wanted to rap. It was a big deal. And, so we said:Ā ā€˜Hey,Ā weā€™re already working onĀ Midsummer, we have this one startedā€™, and he said: ‘Well, this is the thing. I only haveĀ OthelloĀ left!ā€™, and so we said:Ā ā€˜Weā€™llĀ makeĀ Othello!ā€™Ā So we started making Othello, andĀ OthelloĀ ended up ā€“ we were able to swing it with just four people, and it was four guys, and it was the four guys fromĀ Funk It Up.Ā SoĀ it was founded on this touring the worldĀ together.Ā WeĀ had started a rap group during that time, we had started to learn eachĀ otherā€™sĀ shorthand, I knew how to write for their voices, they knew how to rap on my beats, it wasĀ very,Ā very seamless.Ā SoĀ those parts were written for Jackson and Post, and then when we ended up going up and opening at the Globe that was, youĀ know,Ā the first time there was amplified sound at the Globe. That was the first time there was mics at The Globe, that was the first time there was a DJ at The Globe. And, since then there has been some, theyā€™ve had ā€“ prior to that the most they had was like a guitar amp, and all the restĀ ofĀ theĀ soundĀ wasĀ acoustic.Ā SoĀ weĀ broke the dam, and they said: ā€˜Now the requests are rushing inā€™, they canā€™t just say:Ā ā€˜WeĀ donā€™t do that,ā€™ anymore! [Laughter.] They were like: ā€˜Now we do it for you guys so we have to do thatĀ for other people.ā€™Ā That was quite an interesting thing being on this ancient stage and, youĀ know,Ā in this sacred place and being able to have someone say what youā€™re doing belongs in this sacred space and is not relegated to outside of here, and that this is important and what you do is not. AndĀ to Dominicā€™s credit and to the other folks over there ā€“Ā Tom,Ā and Davina and Dominic were really spearheading it ā€“ andĀ theyĀ trulyĀ embraced hip hop. BecauseĀ everyone wants to invite hipĀ hop,Ā all theatres want to invite hipĀ hop into their theatre becauseĀ itā€™sĀ cool and edgyĀ and thenĀ when you start sayingĀ thingsĀ theyā€™re notĀ comfortable hearing, whetherĀ thatā€™sĀ language, content, activism, calling out racism, loud music, showing up late, all shit that’s hip hop as fuck, they all of a sudden they donā€™tĀ likeĀ hipĀ hop anymore, right,Ā and you need to respect the institution, you know.Ā SoĀ we didnā€™t get that vibe from them, so props to them for that, but we have gotten that vibe a lot through our 22year career trying to bring hip hopĀ to theatres across the world.

[00:26:51 to 00:28:41] ā€˜Beatrice and Benedickā€™ fromĀ Funk It Up AboutĀ Nothinā€™Ā (2008)

[00:14:23] ADD-RAP-TATION

DR:Ā That was a really interesting discovery, I think, the wayĀ in whichĀ Shakespeare lands himself, if you like, so well to ā€“ why do you think that is? Whatā€™s the point of commonality between Shakespeare and rap?Ā Ā 

JQ:Ā People think that when they read Shakespeare in school, I think that even if you cognitively and, like, intellectually know this isnā€™t true, thereā€™s still part of you, because it wasĀ so long ago, that believesĀ people just talk like that, you know? You think peopleĀ walked around talking like that ā€“Ā they didnā€™t. It was, like, a totally heightened, poetic way of describing how people spoke at that time.Ā SoĀ you know, thatā€™s whatĀ hip-hopĀ is of our time. It is the heightened, poetic way,Ā aĀ musical way of speaking. Itā€™s not as if we walk around speaking in rhyme, in rap. Some of that language we use and certain some people more than others,Ā you hear the musicality when they speak.Ā ButĀ itā€™s not like they walk around with beats on them and they rhyme to you the whole time, right? Thatā€™s heightened, just like he was. So, if I can put it this way, the hot verse of itsĀ day, in his day, was iambic pentameter. It was catchy,Ā really,Ā truly, it wasĀ justĀ catchy. And, for us, like, four-four time over boom bat beats with snares on the two and the four, thatā€™s like: ā€˜We found something withĀ hip-hop!ā€™. And it probably comes from Rā€™nā€™B and Blues and even, like, late ā€˜70s rock where the breakdown and they would suck out all the guitars and it would beĀ [*SFX*], you know, SteveĀ WingwoodĀ and Steve Miller and, like, all these big, stupid ā€“Ā when rock was getting into like hairband territory, and they would pull outĀ atĀ two thirds of the way through the song before they brought it back for the big, final chorus ā€“ they would pull it out and, sort of, chant over the drums.Ā SoĀ itā€™s no mistake that then Rick Rubin took that sound and made an entire genre out of it, you know.Ā 

DR:Ā You then chanced upon this magic formula with rap and Shakespeare,Ā and was this about ā€™99Ā that the first version ofĀ The Bomb-itty of ErrorsĀ was created?Ā Ā 

JQ:Ā ā€™97.Ā Ā 

DR:Ā ā€™97! Ok.Ā Ā 

JQ:Ā ā€™98. ā€™98.Ā Spring ofĀ ā€™98.Ā We went up in New York by fall ā€™99 and ran for seven months. Then ā€“ Iā€™m not sure, some of the trajectory gets fuzzy there ā€“ but eventually we went to the HBO Comedy Festival in Aspen and we won that, and then we ended up in LA with a movie deal from MTV and a TV deal, and we had to send a second cast to Edinburgh for that first show. So, the first show you saw was not the original cast.Ā Yeah, the second one was.Ā Ā 

DR:Ā What Iā€™m interested in is how long it took to make the show? And to what extent was it an exercise that you described at the beginningĀ wasĀ actually translating Shakespeareā€™sĀ verse to rhymes on paper, and toĀ what extent was it a process whereby you wereĀ developing this show in front ofĀ theĀ audience overĀ some period of time before it reached this stage where you were able to hand it over toĀ aĀ different group of actors?Ā 

JQ:Ā Yeah, I mean ā€“ you know, dealing with a new artform is pretty difficult because there was a lot of tech involved that people were not used to in theatre.Ā We worked on it for ā€“ after that initial version we actually just worked on 20 minutes of it and then we threw this, like,Ā sort ofĀ backersĀ audition andĀ from that we ended up with a director and a producer. AndĀ they took us to, like, a workshop situationĀ up atĀ Vassar college in Poughkeepsie,Ā and we ended up working for I want to say four weeks, three/four weeks on it, and writing and re-writing and rehearsing andĀ thenĀ doing shows. So, we had feedback for the first time withĀ all this new material andĀ ā€“ we knew we had a hit and so much so that the producer who wanted to do it, who originally intended to do it a year from now said: ā€˜I got to put this thing up rightĀ away. Weā€™re going up next monthā€™,Ā and she took this, it was like a lumberyard in NoHo, in Manhattan, and she ā€“ it was being changed into a theatre ā€“ and she funded the rest of it being changed into a theatre just so she had a space to put us up.Ā We got fast-tracked very much. Iā€™m sureĀ we wereĀ young, you know, it was the heyday ofĀ boybands ā€“ Iā€™m sure there was an element of like: ā€˜Look at these youngĀ 19-22Ā year-oldĀ kids who made their own workā€™,Ā and, you know, we ended up on, like, Rosie Oā€™Donnell for that. It was very ā€“ there was some stuff around it, the MTV stuff was related to the art and sometimes unrelated to the art, but it went through periods of incubation and when we ended up going up out at 45 Bleaker, in Manhattan, was the first place off-Broadway, and I remember just fighting with the sound people and just being likeĀ ā€“ they were like: ā€˜We canā€™t hear it!ā€™. Iā€™m like:Ā ā€˜You arenā€™t the ears this is for, you know, this is a louder artform than youā€™re used to. Everything needs to beĀ louder,Ā everything needs to be louderā€™.Ā And I was the DJ and I would fight and fightĀ and fight and fight and fightĀ and so, you know, nowĀ ā€“ becauseĀ hip-hopĀ is pop,Ā people are used to drums being very loudĀ and hearing words over them.Ā SoĀ itā€™s much easier to get the sound we want and itā€™s easier for sound designers and board ops to achieve what weā€™re looking for because they have a reference point,Ā frankly, you know?Ā Ā 

DR:Ā So, then there was a string of other ā€“ you call them ā€˜rapdaptationsā€™ ā€“Ā Ā 

JQ:Ā ā€˜Addraptations,ā€™ yeah. Because you add rap to it, right?Ā 

DR:Ā Add rap to it, yes. So, thenĀ you did another twoĀ Shakespeares, from what I understand. There wasĀ Funk It Up AboutĀ Nothinā€™Ā and more recentlyĀ Othello, but presumably there was other work as well that you might have made either together or separately in parallel.Ā So, Iā€™m interested inĀ why you chose to stay with Shakespeare when you did those other two ā€˜addraptations,ā€™ and then what else was going onĀ as another layer of your work?Ā 

JQ:Ā SoĀ the reasonĀ ā€“Ā we ended up in LA, obviously, for TV and movie stuff and my brother was in a bunch of movies, and then we took ā€“ thenĀ there was an actors strike in LA and there was no work and G said: ā€˜We got to make some money and weā€™ve got to get back to what started this whole thing. Letā€™s finally do the second playā€™.Ā And,Ā we talked to our eldest brother and he liked the Kenneth Branagh version of it, the movie, and he was like: ā€˜You should watch thatā€™,Ā so we watched it and were like: ā€˜Yeah, it was really funny and I bet we could do something reallyĀ funny with thatā€™.Ā So, we took it and we made this, you know,Ā sort ofĀ celebration ofĀ Much Ado,Ā with a bigger cast, we wanted to use women, we wanted to open it up and bring more dance into it.Ā The reason we went with Shakespeare was because thatā€™s what we knew, it was free, and we had an outlet for it. So, we took that play and we brought it to Chicago Shakespeare Theatre and called them and said: ā€˜Hey, weā€™re The Q-Brothersā€™,Ā and they were like: ā€˜We know, we didĀ TheĀ Bomb-ittyā€™,Ā they didnā€™t do it with us in it but they did it, and: ā€˜You know, we wouldĀ love to show you this new workā€™,Ā and we brought it in and read it for them and they said: ā€˜Hey, letā€™s make this thing. Weā€™ve been dying for something newā€™.Ā WhenĀ you have a company and your playwright has 37 plays and heā€™s, you know, 600 years old I think youā€™re looking for ways to spice it up a little!Ā [Laughter.]Ā 

DR:Ā Yes. Yes.Ā 

JQ:Ā They ended up producing us all over the world. We went to Edinburgh with that, we ended winning awards at the festival,Ā and because of that The Globe heard about us. SoĀ following our run in Edinburgh we were in East London at Royal Theatre Stratford East and I think Dominic Dromgoole was the artistic director, AD at The Globe at the time, and he came and brought his family and his kids freaked out at the show, atĀ Funk It Up, and so he said: ā€˜Come to my office tomorrowā€™,Ā and we showed up and he said: ā€˜Iā€™m doing this thing called the Globe to Globe Festival for the cultural Olympiad in 2012, are you guys interested? I canā€™t not bring America into it, that would be weird, but weā€™re doing 37 plays in 37 languages so it would be weird if you justĀ did English and we did Englishā€™.Ā SoĀ he was like: ā€˜Iā€™m thinking of bringing you guys in and calling the language AmericanĀ hip-hopā€™,Ā and I thought: ā€˜Wow!Ā WhatĀ an awesome opportunity forĀ hip-hopĀ to beĀ recognisedĀ on a global level, and for us to be the ambassadors of America, of American art, you know? American Shakespearean artā€™,Ā and was like: ā€˜You know, what a great ā€“Ā ppf!ā€™, you know? Iā€™m just like a little kid from Chicago who just wanted to rap. It was a big deal. And, so we said: ā€˜Hey, weā€™re already working onĀ Midsummer, we have this one startedā€™,Ā and he said: ā€˜Well, this is the thing. I only haveĀ OthelloĀ left!ā€™, and so we said: ā€˜Weā€™ll makeĀ Othello!ā€™.Ā SoĀ we startedĀ makingĀ OthelloĀ andĀ OthelloĀ ended up ā€“ we were able to swing it with just four people, and it was four guys, and it was the four guys fromĀ Funk It Up.Ā SoĀ it was founded on this touring the world together.Ā We had started a rap group during that time, we had started to learn each otherā€™s shorthand, I knew how to write for their voices, they knew how to rap on my beats, it was very, very seamless. So, those parts were written for Jackson and Post, and thenĀ when we ended up going up and opening at The Globe that was, you know, the first time there was amplified sound at The Globe.Ā That was the first time there was mics at The Globe, that was the first time there was a DJ at The Globe. And, since thenĀ there has been some,Ā theyā€™veĀ had ā€“ prior to that the most they had was, like, a guitar amp,Ā and all the rest of the sound was acoustic. So, we, kind of, broke the dam, and they said: ā€˜Now theĀ requests are rushing inā€™,Ā they canā€™t just say: ā€˜We donā€™t do that,ā€™ anymore!Ā [Laughter.]Ā They were like: ā€˜Now we do it for you guysĀ soĀ we have to do that for other peopleā€™.Ā So, that was quite an interesting thing being on this ancient stage and, you know, in this sacred place and being able to have someone say what youā€™re doing belongs in this sacred space and is not relegated to outside of here,Ā andĀ thatĀ this is important and what you do is not. And, you know, to Dominicā€™s credit and toĀ theĀ other folks over thereĀ ā€“Ā Tom, and Davina and Dominic were really spearheading it ā€“ and, they truly, you know, embracedĀ hip-hop. Because, you know, everyone wants to inviteĀ hip-hop, all theatres want to inviteĀ hip-hopĀ into their theatre because itā€™s cool and edgy and then when you start saying, when you start saying things theyā€™re uncomfortable hearing, whether thatā€™s language, content, activism, calling out racism, loud music, showing up late, all shit thatā€™sĀ hip-hopĀ as fuck, theyĀ all of a sudden they donā€™t likeĀ hip-hopĀ anymore and you need to respect the institution, you know.Ā SoĀ we didnā€™t get that vibe from them, so propsĀ to them for that, you know. ButĀ we have gotten that vibe a lot through ourĀ 22 yearĀ career trying to bringĀ hip-hopĀ to theatresĀ acrossĀ the world.Ā Ā 

[00:28:41] HIP HOP AND AUTHORSHIP

DR:Ā ThereĀ isĀ definitelyĀ aĀ contributionĀ youā€™veĀ madeĀ inĀ termsĀ ofĀ bringingĀ hipĀ hopĀ to theatres, but has it been perceived the other way around, the way in which youā€™ve brought Shakespeare to hip hop? What do the rest of yourĀ hip-hopĀ friendsĀ thatĀ youĀ usedĀ toĀ rapĀ with, how do they feel about this sort of work? How is your work perceivedĀ withinĀ theĀ circlesĀ ofĀ hipĀ hop?Ā 

JQ:Ā They love it if you get them to show up! [Laughter.] Thatā€™s what Iā€™ll say ā€“ like, everyone from that world whoā€™s come to see it has been like: ā€˜This is amazing!ā€™Ā You know. I donā€™t know how to get people here.Ā ā€˜Someone had to drag meā€™, you know? I donā€™t think they see the theatre as a place for them.Ā 

DR:Ā Another thing that Iā€™m interested in, and we can cut it out if youā€™re not happy talking about it, is how has HamiltonĀ changed things? I mean, do you considerĀ HamiltonĀ to be within this lineage, or is it something else?Ā 

JQ:Ā There is a societal habit of taking something that you donā€™t understand or is new to you, and deciding that everything that is related to that is in the same sliver. Whereas when you live in that sliver,Ā the spectrum ofĀ those thingsĀ feelĀ very, very different.Ā SoĀ from the outside, youĀ couldĀ look atĀ HamiltonĀ and say: ā€˜Oh, look at thatĀ evolutionā€™, or you couldĀ go toĀ HamiltonĀ andĀ thenĀ see us and say:Ā ā€˜Itā€™sĀ likeĀ Hamiltonā€™, right? But hipĀ hop by nature is thievery. WeĀ sample, we steal other lines of stuff and allude to things all the time. YouĀ might see that in Shakespeare.Ā Itā€™sĀ a sample-based artform.Ā SoĀ hip hop isĀ not like other artforms. It is invasiveĀ and it is a parasite.Ā SoĀ tryingĀ to relegate it to one thing is laughable, right?Ā WeĀ see the biggest song from last year wasĀ a country song, the biggest hip hop song of last year was a country song.Ā SoĀ we donā€™t care ā€“ weā€™ll steal anything and make itĀ cooler. Thatā€™sĀ the whole bottom line of hipĀ hop. If we can steal it and make itĀ cooler,Ā we will do it.Ā SoĀ if somebody is going to steal Shakespeare and make itĀ cooler,Ā you know,Ā we did that. If somebody wants to stealĀ Les MisĀ and make itĀ cooler,Ā it looks like to meĀ thatā€™sĀ what that feels like that is. It feels to me like the creator is taking an artform he reveres, which is Broadway musicals, and taking aĀ hipĀ hopĀ spin to it, right?Ā Now,Ā the argument could be made that HamiltonĀ follows the musical theatre format much more than breaks it. And having only listened to itĀ ā€“Ā I havenā€™t seen it yetĀ ā€“Ā having only listened to it, it does sound that way to me.Ā Thereā€™sĀ two things. Hip hop can be used in many ways ā€“ so is hipĀ hop being used on something? Is it sprinkled on it? Is it in the batter of the cake? Is it the foundation? Those areĀ questions that everyone needs to ask as they go through it and, you know what, all of those levels of hip hop are toĀ be enjoyed and embraced. And, I wish, you know, hipĀ hop would invade everything!Ā SoĀ Iā€™m a proponent of it invading everything from the nightly news toĀ Les MisĀ to Shakespeare to cooking with my kids. IĀ wouldĀ alwaysĀ turnĀ everythingĀ intoĀ rhyme,Ā soĀ IĀ wouldĀ likeĀ toĀ watchĀ myĀ news in rhyme if it was possible, I would like to watch my Broadway theatre in rhyme with beats ifĀ possibleĀ too.Ā 

DR:Ā Thatā€™sĀ excellent. Thank you so much.Ā Thatā€™sĀ so valuable what you just said!Ā ActuallyĀ thereā€™sĀ so much in it, very rich as well. Iā€™m interested in what you said about this notion of sampling being a different kind of authorship. It’s notĀ in the tradition of having a single author writing a play and then handing that play over to a director who then wants to be anĀ author.Ā There is so muchĀ more of a sense of shared ownership of something, it seems to me, in terms of also how youā€™veĀ described your workĀ as a group of people. And then there was another question I wanted to ask you when you say you ā€˜writeā€™ a particular piece ofĀ work,Ā Iā€™m then interested how you write. What is that process like? How do you start writing a new piece of work?Ā 

JQ:Ā ItĀ changesĀ eachĀ timeĀ becauseĀ itā€™sĀ evolving,Ā butĀ inĀ generalĀ GĀ takesĀ theĀ originalĀ andĀ justĀ very mildly flips it so thatĀ theĀ endsĀ rhymeĀ andĀ shortensĀ someĀ linesĀ soĀ thatĀ itā€™sĀ notĀ soundingĀ likeĀ da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum.Ā SoĀ thatĀ youā€™reĀ notĀ havingĀ oneĀ lineĀ forĀ everyĀ twoĀ bars ofĀ musicĀ ā€“Ā ifĀ thatĀ makesĀ senseĀ ā€“ and then a pause, and thenĀ theĀ nextĀ line.Ā HeĀ justĀ shortensĀ the lines and then makes them all rhyme. And then I come in and read it and say,Ā like:Ā ā€˜WeĀ donā€™tĀ need that, we don’t need that, we don’t need that’, and we start like chopping pieces andĀ formulatingĀ likeĀ aĀ compressedĀ versionĀ ofĀ theĀ storyĀ because,Ā youĀ know,Ā theĀ theatricalĀ artformĀ hasĀ changed.Ā Youhad to repeat yourself a lot more then, because there was no mics, it was loud, youĀ know,Ā people had their goats and chickens, or the groundlings did, youĀ know,Ā they were yelling and heckling. It was not ideal sound settings and attention settings. It wasĀ a much more interactiveĀ and vibrant artform at that point from what we know and so it wasĀ louder,Ā it wasĀ crazier,Ā they hadĀ to repeat information all the time, like:Ā ā€˜Hey,Ā see this poison? Iā€™m going to take this poison and put it in that cup,Ā putting the poison in the cup.Ā Hey,Ā remember that cup I just put the poison in?ā€™, youĀ know,Ā it was like every scene begins and ends withĀ likeĀ six reminders ofĀ whatā€™sĀ just happened.Ā And, we were just like: ā€˜Come on!ā€™Ā Because now theatre has become this high artform where you pay an insane amount to go sit, so youā€™re like: ā€˜Iā€™m getting myĀ moneyā€™sĀ worth, Iā€™mĀ going to sit here and listen to every word.ā€™Ā And then if somebody doesnā€™t, they get shushed, and soĀ thereā€™sĀ this kind ofĀ culture of, youĀ know,Ā thatĀ itā€™sĀ very precious or something. Thatā€™sĀ why we make it loud so you can say it once, they can hear it even if someone is yelling and talking and singing along.Ā 

DR:Ā SoĀ he writes it, you then read it and editĀ it and make it fit theĀ musicalĀ meter?Ā 

JQ:Ā WhileĀ heā€™sĀ doingĀ thatĀ Iā€™m making beats that are just generally the vibe of theĀ play.Ā Thatā€™sĀ all I canĀ say.Ā SoĀ like ifĀ itā€™sĀ likeĀ Funk It Up, I start makingĀ goofy,Ā circusy,Ā fun kind of beats, and ifĀ itā€™sĀ OthelloĀ I start making some darker stuļ¬€, youĀ know.Ā I just start making some beats, just skeletal beats, and I try to keep them various tempos and thingsĀ soĀ thatĀ whenĀ heā€™sĀ writing aĀ sceneĀ he just throws one on and he starts adjusting, whether he knows it or not, to that beat or to that tempo, which helps us keep the tempos throughout the pieceĀ varied.Ā And also,Ā thereā€™sĀ a lot of thought that goes into the composition. What we do is a lot more like opera than musical theatre.Ā SoĀ youā€™re going to look at something like ā€“ like you were talkingĀ aboutĀ Hamilton. HamiltonĀ finally,Ā youĀ know,Ā did the thing that weā€™ve been doing for 20 years, which is didnā€™t stop the beat.Ā Itā€™sĀ still much more of a musical theatre style because of just the actual style of the music butĀ he didnā€™t stop the beat and had just a scene inĀ between. And we were like: ā€˜Thank you! Finally!ā€™, youĀ know,Ā because weā€™ve been doing that for 20 years, we donā€™t take the beat out, youĀ know,Ā do not take the beatĀ out. But that requires ā€“ and IĀ can tell that they learned this as well duringĀ HamiltonĀ ā€“ that requires you to strip down and simplify the music between the big numbers.Ā SoĀ what that means isĀ likeĀ frequency-wise, you want drums, you want something veryĀ regular,Ā like metronomic ā€“ I donā€™t know ifĀ thatā€™sĀ a word ā€“ but like a metronome, soĀ thatĀ itā€™sĀ likeĀ dum-dum,Ā youĀ know,Ā repetitiveĀ littleĀ hits,Ā bass,Ā simple drums, something, kind of ethereal or blinky on top to keep some melody and playfulness or to give the edge, or to give ā€“ basically, to tell you what the emotion of the scene is.Ā Now,Ā if you start filling in too much in the middle you donā€™t leave a big enough frequency pocket for the voice and theĀ actor,Ā then ā€“ an actor probably wouldnā€™t tell you this but I can tell you because Iā€™ve acted in it, I wrote it, I composed it, and with my brother we directed it, I know this to be true ā€“ they will become onenoted because they will only find one frequency pocket with which theirĀ voice cuts through and then it will get them stuck in that one emotion.Ā SoĀ they donā€™t have as many ups and downs and dynamics toĀ their scene. And, the scene-work isĀ reallyĀ likeĀ a song is an explosion of one emotional momentĀ thatā€™sĀ stretched into three minutes.Ā Itā€™sĀ fine ifĀ thatā€™sĀ more one-noted, butĀ the in between the tissue, which is the real meat and the joy of our plays,Ā thatā€™sĀ like where the good, good stuff is. Thatā€™sĀ the Shakespeare,Ā thatā€™sĀ the stuff you come back again for because you heard six new things each time you watched it and listened to it. So that stuff you need to leave a bigĀ pocket, and you have to have that stuffĀ on top ā€“Ā that melodic, harmonicĀ content at the top of the beat ā€“Ā youĀ need that to be vaguely of the scene. It cannot be too specificĀ or,Ā again, it will beĀ too prescriptive for the actor and they donā€™t have enough ways to go and then that scene in between wonā€™t be as rich withĀ like: ā€˜Should I, should I not?ā€™, if Iago is convincingĀ Othello that his wife is dishonest and disloyal and you donā€™t have him saying: ā€˜But how could she do this?ā€™Ā and:Ā ā€˜Youā€™reĀ lying to me!ā€™Ā and: ā€˜Thank you for telling me, youā€™re my only friendā€™ ā€“ if you donā€™t have those dynamics andĀ [are not]Ā able to play those, that scene doesnā€™t work.Ā 

[00:40:10 to 00:42:35] ā€˜You Made Your Bedā€™ fromĀ Othello the RemixĀ (2018)Ā Ā 

DR:Ā When you say itā€™s more like opera,Ā how does it compare to opera specifically?Ā 

JQ:Ā You can tell that the music ā€“ thereā€™s a big song and thereā€™sĀ likeĀ a scene and theyā€™re still singing the whole time and thereā€™sĀ sort of light music under it, right?Ā 

DR:Ā I see, I see.Ā 

JQ:Ā SoĀ itā€™sĀ similar dynamically to what weā€™re trying to achieve with theĀ story.Ā Obviously, we want it one third the length, youĀ know.Ā 

[00:43:06] ENSEMBLE, AUTHORSHIP AND REHEARSAL

DR:Ā Great.Ā SoĀ The Bomb-itty of Errors, which has been published as a script, is credited to you as the whole ensemble. All of you appear as the authors on it. How does the authorship of the others work in it?Ā 

JQ:Ā Everybody wrote it.Ā Yeah,Ā everybody wrote a lot of their own parts for that. When you have multiple authors in hipĀ hop you are going to achieve multiple voices for your characters. When you have aĀ single author in a piece ofĀ hipĀ hop theatre and youā€™re using Western music and Western scoring, and the words have to be said at the exact same spot, and there is one author,Ā all of the characters sound like theĀ author.Ā AndĀ soĀ we really want to achieve a dynamic range of characters andĀ itā€™sĀ really important to us to get different voices in there and get different perspectives. Our collective is also, youĀ know,Ā white, Black and brown and we thinkĀ itā€™sĀ important to hear allĀ thoseĀ voicesĀ andĀ toĀ fight,Ā andĀ toĀ fightĀ andĀ seeĀ whatĀ ā€“Ā ifĀ theĀ fourĀ ofĀ usĀ canĀ agreeĀ onĀ this I think we might be onto something,Ā you know?Ā 

DR:Ā So is the rehearsal process part of this process of developing the script? Because what youā€™ve described so farĀ is GQ writing,Ā looking at adapting the actual text, and you filtering that through a musical prism, and then what happens next?Ā 

JQ:Ā Yeah. With those two plays,Ā and then the guys that were inĀ Othello,Ā we opened up the writing process, and so it was me, G, Jackson Doran and Postell Pringle, and the four of us have becomeĀ the QĀ Brothers Collective. AndĀ with them the rehearsal and writing process is completely the same thing now.Ā 

DR:Ā AndĀ what happens in rehearsal? How does that group authorship work when you get together?Ā 

JQ:Ā Itā€™sĀ a bunch of guys sitting around a table with laptops, all in the same document, editing their own stuff, or now online ā€“ and weā€™re all on Zoom and all in the same document. And Iā€™m sitting here making beats, that’s happeningĀ at the same time, weā€™re discussing, people are writing,Ā people are highlighting otherĀ peopleā€™sĀ writing and making notes, or editing as they go, and before you know it we crank out a scene, you know. By the end of the dayĀ andĀ weĀ go:Ā ā€˜Letā€™sĀ try itā€™, and then press play and weĀ try it out over the beat. Itā€™s very organic and itā€™sĀ likeĀ just put all the elements in the room and go and try not to judge or steer too hard.Ā 

DR:Ā You describe it as though itā€™s likeĀ common knowledge but actually itā€™s quite an interesting process that, you know, probably a lot of people wouldnā€™t think of writing in that way.Ā 

JQ:Ā Yeah. I mean, I think itā€™s pretty crazy. You have to be with people that youā€™ve known for a long time, that you love and trust, and you have to be with people where frankly youā€™re of an age where youā€™veĀ dropped your ego. Having somebodyĀ live-edit your words can be infuriating and prideĀ swallowing.Ā 

DR:Ā Yeah. Yeah.Ā SoĀ what are you working on at the moment then?Ā 

JQ:Ā Obviously, all theatrical events right now are on hold, so postponed, but we do have aĀ Romeo and JulietĀ weā€™re working on. We did veer away from Shakespeare and we did a couple moreĀ Shakespeares. We didĀ Rome, Sweet Rome,Ā which isĀ Julius Caesar,Ā Two Gentlemen ofĀ Verona,Ā which is calledĀ DressĀ TheĀ Part, we didĀ MsĀ Estrada,Ā which is aĀ hipĀ hopĀ adaptationĀ ofĀ Lysistrata, we didĀ Christmas Carol, hipĀ hop adaptation of Dickensā€™Ā Christmas Carol, and ā€“ Iā€™m missing something, butĀ anyway, whatever.Ā Yeah,Ā so weā€™re always working on those ā€“ any chance that somebody produces it or a university brings us in we teach and use that time to keep reshaping the piece and make it better andĀ better.Ā Othello: The RemixĀ is published nowĀ withĀ DPS.Ā Christmas CarolĀ is near completion. One of the cool things I should mention actually is that because we donā€™t use Western notation, Western music notation, we use: ā€˜DJ begins here.ā€™Ā Thereā€™sĀ a DJ as part of the cast in our shows andĀ itā€™sĀ like: ā€˜Press play around hereā€™, and we giveĀ likeĀ a spot, and we tell them which track.Ā SoĀ a DJ is going to be able to scratch, going to be able to put effects on stuļ¬€.Ā SoĀ thereā€™sĀ a looseness to it that we enjoy when we go see one of our shows,Ā itā€™sĀ pretty cool. The other thing that weā€™ve done is instead of writing outĀ ā€“Ā letā€™sĀ say some regional theatre in Arkansas wants to doĀ Othello: The Remix, andĀ letā€™sĀ say they want to do it becauseĀ itā€™sĀ gonnaĀ speak to their community and they have great actors, but the director or theĀ producer,Ā orĀ whoever,Ā doesnā€™t really understand how the words go on the music ā€“Ā we needed to give them examples. AndĀ even sometimes the actors will read a line and thisĀ oneā€™sĀ kind of long and thisĀ oneā€™sĀ short,Ā itā€™sĀ like: ā€˜How do I navigate this?ā€™Ā Well,Ā in a playĀ thatā€™sĀ scripted, you just look at the bars and you say: ā€˜I say this at this moment, then I say this.’ Well, we don’t have that and so whatĀ weĀ didĀ isĀ weĀ recordedĀ usĀ doingĀ it,Ā justĀ likeĀ one take, youĀ know,Ā just like a one take. Not only that so you get an idea of a good way that it can be kicked by people who have done it hundreds of times in front of an audience so they know how to get punchlines across and howĀ itā€™sĀ going to land, but the best partĀ is we recorded it super pro so then when I was making tracks we made the tracks for the DJ to spin, which you get when you license the play, but you also get these practice tracks and one of them is an entire track of a full demo, and then for each of the four acting tracks you have the whole play minus everything youĀ say.Ā You get to sit there at home and play the whole play and then stick in your ownĀ words and it will work out perfectly, because everyoneĀ elseā€™sĀ is already in there.Ā SoĀ itā€™sĀ a really coolĀ thingĀ thatĀ IĀ donā€™tĀ thinkĀ anyoneā€™sĀ everĀ doneĀ withĀ aĀ publishedĀ play.Ā Itā€™sĀ like:Ā ā€˜Hereā€™sĀ your rehearsal!ā€™, you know?Ā SoĀ people can take this play, rehearse it at home, the actors can come inĀ fully oļ¬€ book. SoĀ if youā€™re producing this play, and you have your shit together in terms of blocking, they can come in and just block and go up. Itā€™s pretty amazing, you know?Ā 

DR:Ā Itā€™s actually, in a way, what Shakespeare used to do withĀ likeĀ individual actors having just theirĀ individual parts andĀ you kind of turn up and just do theā€“Ā 

JQ:Ā Yeah, you show up and stick them together! Yeah. [Laughter.]Ā 

DR:Ā SoĀ to what extent does it leave space for individual actors to improvise? Because presumably the DJ has some freedom toĀ scratch, as you say.Ā 

JQ:Ā Yeah. I mean, the DJ can manipulate the music live. The beauty is that, like: ā€˜Oh, I fellĀ oļ¬€.ā€™Ā Thereā€™s a conversation, a tacit conversation that happens, between the DJ and the actor, like: ā€˜Am I going to speed up to get back on or are you going adjust for me? Or, is this a song where thereā€™s a builtin chorus or is this just a scene and I just have to get back on the right half ofĀ the beat?ā€™, becauseĀ itā€™sĀ just a two-bar loop, right?Ā SoĀ itā€™sĀ that, kind of, that’sĀ what makes live theatre live theatre andĀ thatā€™sĀ what makes it fun. And yeah,Ā thereā€™sĀ a lot of freedom to kicking rhymes and when you start toĀ memoriseĀ the way somebody has done it and then do it live with breath control, with audience reaction, with movement,Ā itā€™sĀ going to move and drift every time you do it.Ā SoĀ itā€™sĀ fun to figure that out and sometimes youā€™ll accidentally expose something in a better way than you had thought before because of something you saw as a detriment andĀ thenĀ youā€™ll go: ā€˜Iā€™m keeping thatā€™, and then you do it every time, you know.Ā 

DR:Ā Great. Are you all based in Chicago still, or is it just you?Ā 

JQ:Ā No. No. Oneā€™s in New York, Post is in New York, Jackson and I are here, G is between Illinois and LA. He goes back and forth.Ā 

DR:Ā Yeah. Yeah.Ā SoĀ thatā€™s whyĀ distance working is still part of your methodology as a company because youā€™re not all in the same place?Ā 

JQ:Ā Yeah. Weā€™ve been doing this for years, so hopping on Zoom and opening a Google Doc is whatĀ weā€™ve been doing for years and years, soĀ it doesnā€™t feel very strange toĀ likeĀ set up a work session and be like: ā€˜Okay, where are you calling in from?ā€™

[00:52:48] BRIDGING THE DIVIDE

DR:Ā I maybe want to go back to what you said at beginning, just forĀ the end of this conversation,Ā of how you feel that your mixed ethnic heritage might have been a factor in you finding your voice. And, I just wonder whether there is anything else that you might feel there is a kind ofĀ continuity to your cultural background in what you do today.Ā 

JQ:Ā Yeah.Ā Absolutely, yeah. Being that my mum is white and my dad is brown, I have always seen, and me and my brother have always seen a bridge where other people see a divide. AndĀ soĀ when people say: ā€˜Shakespeare and hip hop, how does that work?ā€™,Ā I always think, like this is the same kind of voice that says like: ā€˜Interracial marriage, how will that work?ā€™Ā Itā€™sĀ like this has just been engrained in us, andĀ thatā€™sĀ sad to me.Ā SoĀ one of the things that we feel we can bring in,Ā the gift in,Ā is to show people the bridges. Because we have beenĀ engrainedĀ with seeing connection as opposed to seeing divide, because we are literally the product of that connection.Ā 

DR:Ā Oh, wow. What a way to finish! Thank you so much. Thatā€™s brilliant. I mean, you know, also in terms of what youā€™ve just said about how you as brothers have been able to continue working together soĀ closely.Ā I mean,Ā itā€™sĀ not necessarily theĀ experience of a lot of otherĀ siblings, but youā€™ve actually, you put it out there asĀ the Q Brothers, it’sĀ  fantastic. Thank you so much.Ā 

JQ:Ā Yeah, no problem!Ā 

Transcription by Tom Colley

Clips Summary

[00:12:29 to 00:14:23] ā€˜Your Husband Sends Meā€™ fromĀ The Bomb-itty of ErrorsĀ (1998)Ā 

[00:26:51 to 00:28:41] ā€˜Beatrice and Benedickā€™ fromĀ Funk It Up AboutĀ Nothinā€™Ā (2008)Ā 

[00:40:10 to 00:42:35] ā€˜You Made Your Bedā€™ fromĀ Othello the RemixĀ (2018)

Ā Ā 

Skip to content